Ergebnisabführungsvertrag fristen

Wir führten eine qualitative Überprüfung sowohl systematischer Überprüfungen als auch von Originalstudien in den fünf Fragen, vier Zielgruppen und dem gesamten Spektrum disziplinärer Perspektiven und methodischer Ansätze durch, die in empirischen Studien verwendet werden. Wir identifizierten relevante Artikel und Dokumente aus der Sammlung des Hauptautors sowie aus einer laufenden, systematischen Überprüfung durch mehrere Autoren. Wir betrachten unsere Antworten auf die fünf Fragen als vorläufig, da jede Kombination aus Frage, Zielgruppe und disziplinärer Perspektive und/oder methodischem Ansatz einer systematischen Überprüfung unterzogen werden könnte (und sollte). Aber wir hoffen, dass wir, indem wir die wichtigsten Fragen stellen, sie in eine logische Reihenfolge stellen und ihnen vorläufige Antworten geben, solche systematischen Überprüfungen anstoßen werden. Die Antwort auf die Fragen kann sich ändern, sobald diese Ergebnisse verfügbar werden. Wir sind uns jedoch darüber im Erkennen, dass die Herausforderungen bei der Bewertung der Wirksamkeit der verschiedenen Ansätze dazu führen können, dass wir einige Fragen, wie die optimale Zuweisung von Ressourcen für den Wissenstransfer innerhalb von Forschungsorganisationen, niemals überzeugend angehen können. – Erhöhte Einnahmen aus der Kommerzialisierung von F&E-Ergebnissen. Diese Studie wurde durch einen offenen Stipendienwettbewerb des Ontario Ministry of Health and Long-Term Care finanziert. Die in diesem Artikel zum Ausdruck gebrachten Meinungen sind die der Autoren und stellen nicht unbedingt die Ansichten des Ministeriums dar.

Lavis hat einen Canada Research Chair in Knowledge Transfer and Uptake inne. Er erhält auch teilweise Gehaltsunterstützung als Liberty Health Scholar, Canadian Institute for Advanced Research. Er schloss diese Studie ab, als er ein kanadischer Associate des Harkness Fellows Program war. Abelson erhält einen Career Scientist Award des Ontario Ministry of Health and Long-Term Care. Forschungsergebnisse werden von Praktikern ausgewertet Forschung über den Transfer von Forschungswissen an und ihre Aufnahme durch Führungskräfte und politische Zielgruppen hat gezeigt, dass die Interaktion zwischen Forschern und diesen Zielgruppen (oder repräsentativen Mitgliedern dieser Zielgruppen) wichtig zu sein scheint, um zu erklären, warum bestimmte Arten von Forschungswissen verwendet werden und nicht andere, wenn auch mit Beobachtungs- und nicht randomisierten, kontrollierten Versuchsentwürfen (Innvaer et al. 2002; Landry, Amara und Lamari 2001; Lavis et al. 2002; Lomas 2000; Soumerai et al. 1997). Interaktionkannien können in vielen Phasen sowohl im Forschungsprozess als auch im Entscheidungsprozess auftreten.

Theoretisch kann Interaktion Voreingenommenheit in Forschungsstudien einführen, wenn Entscheidungsträger Forscher dazu drängen, Forschung auf eine Weise durchzuführen, die wahrscheinlich Ergebnisse liefert, die für die bereits bestehenden Überzeugungen oder Positionen von Entscheidungsträgern günstig sind (Innvaer et al. 2002). Ob solche Ergebnisse häufig auftreten, wurde noch nicht systematisch untersucht. Sie können auch mehr erfahren, indem Sie die Aktivitäten des Kompetenzzentrums der Europäischen Kommission für Technologietransfer verfolgen. Die Autoren danken ihren Mitautoren des Berichts, auf dem dieser Artikel basiert (Tom Abernathy und Irving Gold), Mitarbeiter des Commonwealth Fund, die Feedback zu einer Präsentation der vorläufigen Ergebnisse der Umfrage (Karen Davis und Robin Osborn), eine frühe Teilnehmerin unserer Planungsgruppe (Jane Coutts), Mitglieder unserer Forscher-Beratungsgruppe (Carolyn DeCoster, Dianne Ferguson, Judy Birdsell, Kim McGrail, Pierre-Gerlier Forest und Stephen Tomblin), Mitglieder unserer Entscheidungshilfegruppe (Marion Emo, Ron Sapsford und Mel Sweetnam), Forscher, die Feedback zu unserem Umfrageinstrument gaben (Doreen Neville, Duncan Hunter, Renee Lyons, Steven Lewis und Suzanne Ross), und Entscheidungsträger, die unseren Finanzierungsvorschlag unterstützten (Frank Fedyk und George). Wir danken auch Elisabeth Martin für die Übersetzungshilfe, Kelly Ross und Lisa Kitchen für die Dateneingabe und Liza Thong für die Amtshilfe.